Перевод первой части Гражданского кодекса Российской Федерации - Исследовательский центр частного права им. С.С.Алексеева при Президенте РФ

В июне 2016 г. А.Н. Жильцовым (начальник Отдела сравнительного и международного частного права ИЦЧП) и Питером Б. Мэггсом (профессор Колледжа права Иллинойского университета, иностранный консультант ИЦЧП) опубликовано обновленное издание перевода части первой Гражданского кодекса Российской Федерации (ГК РФ) на английский язык по состоянию на 23 мая 2016 г.

Screenshot_5Настоящее издание является результатом многолетней работы авторов и учитывает опыт прошлых изданий ГК РФ в переводе на английский язык, осуществлявшихся под эгидой ИЦЧП. Самое первое издание перевода ГК РФ в двух частях на английский язык было опубликовано авторами в 1997 году одновременно в США и в России. Издание параллельных русского и английского текстов трех частей ГК РФ впоследствии было опубликовано в России в 2003 году. Четырехтомное издание параллельных русского и английского текстов уже четырех частей ГК РФ было опубликовано в России в 2010 году.

Поскольку в 2012 – 2015 гг. в Российской Федерации была проведена глубокая реформа гражданского законодательства, в ходе которой серией федеральных законов в текст ГК РФ были внесены существенные изменения, затрагивающие значительное число институтов гражданского права, стала очевидной необходимость подготовки обновленной версии перевода, учитывающей все внесенные в ГК РФ изменения.

Специфика настоящей публикации в том, что перевод размещен на сайте Amazon.com и доступен как в бумажной форме (печать книги по запросу), так и в виде электронного файла в формате kindle book, доступного для скачивания. Помимо очевидного удобства для пользователей, такой формат публикации позволит размещать разные версии перевода, отражающие текст ГК РФ по состоянию на определенную дату, что может оказаться весьма полезным при разрешении споров из отношений, возникших в период действия прошлых редакций Кодекса.

В настоящее время авторы работают над завершением перевода второй, третьей и четвертой частей Кодекса, которые будут опубликованы в ближайшем будущем. Прошлые редакции перевода ГК РФ, подготовленного А.Н. Жильцовым и П.Б. Мэггсом, неоднократно использовались при разрешении споров иностранными третейскими и государственными судами, а также в практике МКАС при ТПП РФ.

Версия перевода в электронном формате доступна по адресу тут.

Версия перевода в формате книги доступна по адресу тут.

Поделиться ссылкой:

ОПОВЕСТИТЬ
 
ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ЧАСТНОГО ПРАВА ИМЕНИ С.С. АЛЕКСЕЕВА ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Попытка входа...
Инструкция по регистрации

Забыли пароль?